Sign In
  • WisBar News
    February 25, 2004

    CLE Books releases Critical Terms in Criminal Proceedings in Spanish and English

    State Bar CLE Books proudly announces its newest publication, a Spanish-English glossary of legal terms, Critical Terms in Criminal Proceedings in Spanish and English/ Terminologías Esenciales en el Proceso Criminal en Español en Inglés, by attorneys Ronald Benavides and Luis Cuevas.

    CLE Books releases Critical Terms in Criminal Proceedings in Spanish and English

    February 25, 2004

    State Bar CLE Books proudly announces its newest publication, a Spanish-English glossary of legal terms, Critical Terms in Criminal Proceedings in Spanish and English/ Terminologías Esenciales en el Proceso Criminal en Español en Inglés, by attorneys Ronald Benavides and Luis Cuevas. This handy pocket-sized book addresses 70 critical terms in criminal proceedings, providing clear, plain-language descriptions of the criminal process in Spanish and English.

    Attorneys will benefit from being able to better guide their Spanish-speaking clients through the sometimes confusing criminal justice system. Clients and their families will benefit from being better informed and more aware of their rights and options. Interpreters will benefit from having a resource that offers Spanish and English explanations of procedures that are clear, accurate, and largely dialect-neutral, and supplemental materials.

    The authors outline the general procedure from issuance of a complaint to verdict, sentencing, and appeal, and list the terms in chronological order, as they typically occur during the criminal process. They identify the parties and the basic rights that come into play during the process. The book also highlights terms related to traffic offenses and truth in sentencing.

    Benavides and Cuevas wrote this book to promote consistency in the translation of terms and concepts critical to the legal process, especially in criminal cases. Both authors are practicing criminal defense attorneys, Benavides in private practice and Cuevas as an assistant state public defender. They drew upon their extensive expertise and experience - in the courtroom itself and in actually translating legal concepts for Spanish-speaking defendants in the courtroom over several years.

    Several volunteer reviewers also contributed their linguistic and legal expertise: attorney Francisco Araiza (assistant state public defender in Milwaukee and past president of the Wisconsin Hispanic Lawyers Association), Brenda Bartholomew (court interpreter in Milwaukee), and attorney John Nowell (Catholic Charities in Milwaukee), along with his attorney-students in Mexico.

    This convenient resource offers multiple ways to locate terms in the book and contains several useful appendices, including the Wisconsin court's interpreter request form, the new Court Interpreter Code of Ethics, a list of Wisconsin statutes related to court interpreters, and more.

    This unique book will be a welcome addition to your library. The book is available for $10, plus tax, shipping, and handling.



Join the conversation! Log in to leave a comment.

News & Pubs Search

-
Format: MM/DD/YYYY